Depuis que je suis revenu en Suisse, j’ai eu l’occasion de distribuer quelques souvenirs. Il me tardait de montrer les photos, qui dorment parfois depuis plusieurs mois dans les entrailles de mes disques durs.

J’en connais également qui seront contents de voir un certain uniforme d’écolière (mais pourquoi j’ai raconté cette histoire de la manière dont je l’ai fait ce jour là…) Il me reste encore quelques souvenirs à distribuer, et ceux-ci viendront enrichir les photos de mon blog au fur et à mesure de la distribution.

Commençons par les souvenirs que j’ai ramenés pour moi. En fait, la plupart sont pour moi, mais certaines photos contiennent aussi des choses pour d’autres personnes, comme le Sake, que j’ai réservé pour David (l’assistant qui m’a permis d’avoir une plateforme inTrack en ordre) et pour les parents de Sandrine, la potion que j’ai ramené pour Sephi et un autre pote qui aime les trucs bizarres, les porte-clés, dont un est pour Sandrine. Les Yoshi ont également fait l’oeuvre d’une distribution à quelques personnes.

Yukata en soie.
Figurine sympa.
... mais osée :laughing:
Cloud et sa Daytona.
L'autre côté.
Du sake.
Sac de transport.
Des yoshi.
...
...
...
Des potions.
L'autre côté.
Trucs apéro bizarre mais bon.
Des Lego japonais (plus facile à ranger)
Du thé vert.
Un porte clé.
Un mobile à tintements.

A présent, passons aux souvenirs pour Sandrine. Y en a qui vont être tout contents de voir quelque chose parmi les photos. Parmi les souvenirs se trouvent : un Yukata, un costume d’écolière (j’insiste sur le fait que c’est pour faire un GAG), une figurine, un pendentif avec une perle, un chocobo pour le bain (fallait continuer une collection, commencée il y a longtemps), un set à thé et deux trois autres bricoles pas en photo.

Un pendentif avec une perle.
Un set théière.
Yukata.
Un chocobo pour le bain.
Une figurine.
Cosplay de lycéenne.
bis.

Enfin vient le tour de ma maman. Je lui ai ramené un joli vase en cuivre ainsi que des foulards. Certains foulards ont aussi été offerts à Sandrine et sa maman.

Vase en cuivre.
bis.
Foulards.
bis.

Vient le tour de mon frère et de son épouse. Pour mon frère, je lui ai ramené une jolie cravate ainsi qu’un chocobo en peluche. Il se plaignait de pas voir de figurine de chocobo. J’ai ramené pour Anto des trucs apéro déjà vu dans cet article, une peluche emblématique, ainsi qu’une figurine tirée d’un anime.

Cravate.
bis.
La fameuse peluche.
La figurine.
Le dos de la boite.
Chocobo Santa Claus.

A présent, les quelques petites choses que j’ai ramenées pour les parents de Sandrine ainsi que son petit frère. En fait, il s’agit de beaucoup de snacks apéro déjà présents sur ce blog et quelques produits déjà illustrés dans cet article. Il reste néanmoins encore un superbe plateau. J’ai également apporté du thé vert en feuilles pour un usage familial. Pour le petit frère (je précise tout de même qu’il n’est pas si petit que ça :laughing:), je lui ai ramené une figurine assez osée :smiling_imp: mais sympa (c’est mon avis :laughing:).

Plateau.
bis.
Thé vert en feuille.
Figurine.
Côté de la boite.
Dos de la boite.

J’ai également ramené quelque chose pour Jean-Philippe et Guillaume. Malheureusement, je ne retrouve plus la photo du SPAAAAAAM japonais que j’ai ramené pour Guillaume. Pour Jean-Philippe, il s’agit d’un ouvre-lettre à l’image d’un (de) katana(s).

Ouvre lettres.

J’ai aussi ramené quelques petites choses pour mon professeur en Suisse en guise de souvenir représentant ma personnalité et ma vision du Japon (une partie, on va dire, de ma vision). Il s’agit d’une figurine de Saint Seiya (Chevaliers du Zodiaque en français). J’ai également ramené des porte-clés sushi en référence aux : “Profitez bien de manger des sushis”, régulièrement répétés durant le séjour et avant :laughing:

Figurine du Taureau.
Sushis prote-clés.

J’ai encore apporté quelques petits trucs à deux trois personnes de mon entourage. Voici les photos correspondantes. Il s’agit de décorations en procelaine. Il est amusant de noter, que c’était la première et dernière fois de mon séjour, qu’un autochtone m’a parlé en français. Ça m’a fait tout bizarre.

Ce kanji représente la longevité.
Longévité.
Des fleurs.

Et voilà, c’est fini pour cette fournée de souvenirs. Il y en aura encore. Le père noël du Japon a ramené pas mal de petites choses.